ขณะที่ทุกอย่างกำลังดำเนินไปคล้ายจะเรียบร้อยอยู่แล้วเชียว
ฉับพลันทันใดนั้น ฟ้าก็ผ่าลงมากลางวง
เพลตของเล่ม "ปีศาจแห่งเล็กซิงตัน" กำลังจะขึ้นแท่นพิมพ์อยู่แล้วเชียว ก็โดนคำสั่งยิงลงมาว่าให้หยุดก่อน เพราะว่าเราต้องเติมเรื่องสั้นอีกเรื่องนึงลงไป เรื่องสั้นเรื่องนั้นคือ “หลับใหลในโลกเลือน” ที่เคยตีพิมพ์แล้วในเล่ม “เส้นแสงที่สูญหาย เราร้องไห้เงียบงัน”
เรื่องของเรื่องมีอยู่ว่า
เดิมทีในฉบับภาษาญี่ปุ่น รวมเรื่องสั้นเล่ม Lexington Ghosts มีเรื่องสั้้นทั้งหมดเจ็ดเรื่อง โดยเรื่องที่เจ็ดเป็นเรื่องที่มีชื่อว่า Blind Willow, Sleeping Woman ชื่อเหมือนกับเรื่องสั้นในเล่มเส้นแสงฯ เปี๊ยบ ในตอนแรกเราจึงตัดสินใจตัดเรื่องสั้นเรื่องนี้ออกด้วยนึกว่าเป็นเรื่องเดียวกัน เหลือเพียงหกเรื่อง ทำต้นฉบับส่งโรงพิมพ์ทำเพลตเรียบร้อย ด้วยนึกว่าก็มันเป็นเรื่องเดียวกันจะให้ลงซ้ำได้ยังไง
แต่การณ์กลับกลายเป็นว่า เรื่องสั้นทั้งสองเรื่องที่ชื่อ Blind Willow, Sleeping Woman ซึ่งแยกปรากฎในรวมเรื่องสั้นสองเล่มนั้นมีชื่อเดียวกันก็จริงแต่มีเรื่องราวแตกต่างกัน เป็นคนละเวอร์ชั่นกัน เหมือกันแค่ชื่อ ข้างในไม่เหมือน
(ช่างทำไปได้นะคะเฮียมู)
และที่น่าสนุกกว่านั้นอีกคือ “หลับใหลในโลกเลือน” ที่เราตีพิมพ์ในเล่มเส้นแสงฯ ที่จริงแล้วเป็นเรื่องที่ควรจะอยู่ในเล่ม “ปีศาจแห่งเล็กซิงตัน” เล่มนี้ เราจึงจำต้องนำมาใส่ไว้ให้ถูกต้องเรียบร้อยตามคำขอของทางเจ้าของลิขสิทธิ์
ถึงแม้เรื่องตลกที่หัวเราะไม่ค่อยออกนี้จะทำให้ต้นทุนการพิมพ์ของเราสูงขึ้นเพราะมีจำนวนหน้าเพิ่มขึ้น แต่เราขอคงราคาขายเดิมสำหรับเรื่องสั้นหกเรื่องเอาไว้ เพื่อเป็นการขออภัยผู้อ่านที่อาจจะอึดอัดไม่ชอบใจที่สันปกไม่สวยเนี้ยบเวลาวางบนชั้นหนังสือ เพราะสันปกของเราเล่มนี้จะมีเส้นขอบขาวเกินมาหน่อยๆ เนื่องจากเราเพิ่มแทรกเนื้อในเข้าไปอีก 28 หน้าในวินาทีสุดท้าย
งานเลี้ยงคราวนี้จึงเลิกราแบบชุลมุนเหลือหลาย แต่ขอทิ้งท้ายด้วยข่าวดีว่า Blind Willow, Sleeping Woman ลึกลับที่หายไปนั้น เราจะจัดแปลและจัดพิมพ์เปลี่ยนใส่ในเล่ม เส้นแสงที่สูญหาย เราร้องไห้เงียบงัน ฉบับพิมพ์ซ้ำครั้งที่สองค่ะ
กำหนดออกวางแผงของ ปีศาจแห่งเล็กซิงตัน ฉบับมีเจ็ดเรื่องในราคาหกเรื่อง จึงยังลอยเคว้งคว้างอยู่ในอากาศ คงต้องรอดูก่อนว่าคุณนุ้ย นักจัดหน้าผู้แสนดีและแสนอึดของเราจะสามารถดึงเนื้อหาของเรื่องสั้นที่หลงเล่มให้กลับมาคืนรังได้เมื่อไหร่ ถ้าได้ภายในวันสองวันนี้ และทางโรงพิมพ์เดินเครื่องพิมพ์เพลตอื่นๆ รอก่อนได้ ก็คงจะได้ส่งไปที่งานหนังสือประมาณอาทิตย์ที่สองกระมัง
พลพรรคสำนักพิมพ์กำมะหยี่ขอขอบคุณทุกท่านที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับหนังสือชุดนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง พี่แป๊ด - ดวงฤทัย เอสะนาชาตัง แห่งสำนักพิมพ์ระหว่างบรรทัดที่มารับหน้าที่แม่งานและบรรณาธิการ อย่างตั้งอกตั้งใจยิ่ง และขออภัยพี่ด้วยที่ไม่สามารถออกหนังสือให้ลงช่วงต้นงานได้ตามกำหนดเดิม ทั้งๆ ที่พี่ทุ่มเทแรงกายแรงใจให้เล่มนี้ ดูแลเล่มนี้ก่อน "ลูกในไส้" หนังสือของสนพ.พี่เสียอีก
ส่วนในอาทิตย์แรก เราขอฝากฝัง "ด้วยรัก ความตายและหัวใจสลาย" พิมพ์ครั้งที่ 2 รุ่นกรอบเงินเอาไว้ในอ้อมใจแฟนๆ ด้วยนะคะ ฉบับพิมพ์ครั้งนี้ ทางทีมงานกำมะหยี่กับทีมแม่ไก่ขยันนำต้นฉบับเดิมมาอ่านตรวจพิสูจน์อักษรกันอีกรอบ ถึงจะต้องเปลี่ยนเพลตเพิ่มต้นทุน แต่เราก็เต็มใจทำเพื่อให้งานออกมาดีที่สุดเท่าที่กำลังของเราจะทำได้ เราทำตามคำสัญญาที่ให้ไว้กับแฟนๆ ที่สละเวลาเขียนอีเมลมาแจ้งข้อผิดพลาด
แล้วเจอกันในงานนะคะ

Posted by: GAMMEMagie in Murakami, BookFair on
มี.ค. 22, 2010
อีก 5 วันเท่านั้น ก็จะถึงงานหนังสือ จึงขอเข้ามารายงานความคืบหน้าของหนังสือที่สำนักพิมพ์กำมะหยี่จะออกในงานนี้สักนิด
เล่ม "ปีศาจแห่งเล็กซิงตัน" ตอนนี้แก้ต้นฉบับก่อนไฟนอลกันอยู่ แต่ปกลงเพลตเรียบร้อยแล้ว ทางโรงพิมพ์คอนเฟิร์มว่า ทันแน่ๆ ส่วนหนังสือที่อยู่ในชุดเดียวกันสองเล่มก่อนหน้า คือ "เส้นแสงที่สูญหาย เราร้องไห้เงียบงัน" และ "คำสาปร้านเบเกอรี" ตอนนี้ในสต็อคของกำมะหยี่เหลืออยู่น้อยมาก เล่มแรก เหลือ 40 เล่ม เล่มที่สองเหลือ 8 เล่ม
ดังนั้นใครที่พลาดและต้องการจับจองเป็นเจ้าของในตอนนี้ คงต้องรีบไปที่บูธ สนพ. ระหว่างบรรทัดก่อน ถ้าขายหมดแล้วแนะนำให้ไปที่บูธร้านนายอินทร์ค่ะ ถ้าที่บูธนั้นไม่มี ก็ต้องตามหาตามร้านเอานะคะ
อีกเล่มนึงที่พิมพ์เเสร็จเร็วเกินความคาดหมายของเรา คือ "ด้วยรัก ความตายและหัวใจสลาย" ฉบับพิมพ์ครั้งที่ ๒ รุ่นฉาบเงิน (ใครสงสัยว่าเป็นยังไง คงต้องไปดูที่งานค่ะ) ทางโรงพิมพ์แจ้งมาว่าจะพิมพ์เสร็จทันวันที่ 26 เราจะจัดส่งแบบสดๆ ร้อนๆ ไปที่งานโดยตรงแบบด่วนจี๋
นอกจากสองเล่มนี้แล้ว อย่าลืมหยิบชม อุดหนุนหนังสือของเราทุกเล่มได้ที่บูธเพื่อนพ้องผู้มีน้ำใจได้ตามรายชื่อด้านล่างค่ะ