ThaiEnglish

บรรยากาศงานเปิดตัว "เจ้าชายน้อย ฉบับการ์ตูน"

กำมะหยี่ขอขอบคุณมิตรสหายและสื่อมวลชนทุกท่านที่สละเวลาอันมีค่ามาร่วมงานเปิดตัว "เจ้าชายน้อย ฉบับการ์ตูน" เมื่อวันที่ 3 ก.ค. ที่ผ่านมา  ผู้ใดสนใจอยากดูภาพนิ่งและวิดีโอที่ถ่ายในงาน คลิกตามไปดูได้ -->  ที่นี่ค่ะ

หน้าแรก arrow หนังสือ arrow คำสาปร้านเบเกอรี
คำสาปร้านเบเกอรี
ความนิยมของผู้ชม: / 4
แย่มากดีมาก 

bakery
maginifier คลิกดูรูปใหญ่

ผู้แต่ง:        ฮารูกิ มูราคามิ
ผู้แปล:        วชิรา, นาลันทา คุปต์, ไกรวุฒิ จุลพงศธร, จินนี่ สาระโกเศศ, สิงห์ สุวรรณกิจ, อนุสรณ์ ติปยานนท์
จัดพิมพ์ครั้งที่:    1 (ตุลาคม 52)
จำนวนหน้า:  224 หน้า
ราคา:           195 บาท

มูราคามิได้ทิ้งรอยต่อในผลงานแต่ละเรื่องไว้ล่วงหน้า  ตัวละครต่างๆ  พร้อมจะไปปรากฏตัวในเรื่องสั้นหรือนวนิยายเรื่องอื่นได้ในกาลต่อไป ดังเช่นพินบอล 1973 กับฝาแฝดและทวีปที่จมดิ่ง  หรือ เรื่องสั้นเรื่องตำนานนกไขลานเป็นที่มาของ นวนิยายเรื่องยาว  บันทึกนกไขลาน

เวลาอ่านเรื่องสั้นและนวนิยายของเขา เราจะคิดกลับไปกลับมาระหว่างเรื่องที่เขาเขียนในเวลาต่อมา   ประหนึ่งว่าเขาได้ตระเตรียมแผนการอย่างชัดเจนเอาไว้แล้ว

จากใจกำมะหยี่

สำนักพิมพ์กำมะหยี่สุดจะหาถ้อยคำใดมากล่าวถึง “คำสาปร้านเบเกอรี” ผลงานแปลเรื่องสั้นของฮารูกิ มูราคามินักเขียนเอกที่เราหลงใหล จากการร่วมมือร่วมใจของบรรดาแฟนคลับในชุด “แฟนมูราคามิรวมหัว” ลำดับ 2/3 นี้ ด้วยเราได้เปิดใจเล่าที่มาที่ไปและความตั้งใจของเราผ่านคำนำใน “เส้นแสงที่สูญหาย เราร้องไห้เงียบงัน” ผลงานในชุดเดียวกันเล่มแรกไปหมดสิ้นแล้ว

เราเพียงแต่หวังว่าหนังสือเล่มนี้จะเป็นการสานต่อความประทับใจสำหรับผู้ที่เป็นเจ้าของเล่มแรก เป็นแรงจูงใจให้ผู้ที่พลาดเล่มแรกตามหามาเป็นเจ้าของ และถ้าเป็นไปได้ อยากให้ผู้อ่าน ไม่ว่าหน้าเก่าหรือหน้าใหม่ติดอกติดใจ ติดตาม “ปีศาจแห่งเล็กซิงตัน” ผลงานลำดับสุดท้ายของหนังสือชุดที่เราภาคภูมิใจ และซาบซึ้งในมิตรภาพและน้ำใจของมิตรสหายวงการหนังสือเป็นอย่างยิ่งชุดนี้ต่อไป

แม่งานแถลงไข

ฮารูกิ มูราคามิ มีอายุหกสิบปีเต็มเมื่อวันที่ 12 มกราคม ต้นปี 2552 นี้ เขาฉลองแซยิดแห่งการดำรงอยู่ของเขาด้วยนิยายเล่มใหม่ 1Q84 ที่หนากวา่ 1500 หน้า ให้ผู้อ่านชาวญี่ปุ่นได้สัมผัสไปแล้ว คงอีกสักพักใหญ่ๆ กว่าที่ตัวหนังสือจะเดินทางมาถึงผู้อ่านด้วยภาษาอื่นๆ ที่ไม่ใช่ภาษาญี่ปุ่น (รวมทั้งภาษาไทย)

แต่เรื่องสั้นหลายเรื่องของเขาได้เดินทางมาถึงคนอ่านแล้วในเรื่องสั้นชุดแฟนมูราคามิรวมหัว (แปล) เล่มนี้ บางเรื่องเขาเขียนถึงตั้งแต่ปี 1985 อย่างเรื่อง ฝาแฝดและทวีปที่จมดิ่ง – อันเป็นดั่งเรื่องสุดท้ายที่โบคุหรือผม เป็นตัวเอกของเรื่อง ผมเคยปรากฏอยูใ่นไตรภาคทั้งสาม สดับลมขับขาน-พินบอล 1976 –แกะรอยแกะดาว และฝาแฝดกับทวีปที่จมดิ่ง เป็นเหมือนการสั่งลา ผม กับผู้อ่าน ก่อนที่มูราคามิ จะให้ตัวละครของเขามีชื่อชัดเจนต่อไป

ระหว่างการจัดทำต้นฉบับรวมเรื่องสั้นเล่มนี้ ดิฉันสนุกสนานกับการทำเชิงอรรถท้ายเรื่องเพิ่มเติมเข้าไปในบางเรื่อง มันทำให้ดิฉันรู้ว่ามูราคามิฟังเพลงแบบไหน กินอาหารแบบไหน อ่านหนังสืออะไร ยุคสมัยของเขาเป็นอย่างไร เหมือนเราได้แกะรอยนักเขียนคนโปรดของเรา สิ่งเหล่านี้เป็นความสุขของนักอ่านไม่ใช่หรือ

หวังเป็นอย่างยิ่งว่าคนอ่านคงสนุกกับการแกะรอยความคิดและชีวิตของมูราคามิเหมือนเช่นดิฉัน

ดวงฤทัย เอสะนาชาตัง

http://a-wild-sheep-chase.bloggang.com
http://twitter.com/Duangruethai

 

PDF  ลองอ่าน

 
ผลงานทุกเล่มที่เราตั้งใจเสนอ

ผู้ที่ให้เกียรติร่วมงานกับเรา

เราเป็นใคร ไปรู้จักกัน

เข้าระบบ


www.gammemagie.com
Gamme Magie Editions