ThaiEnglish

บทสัมภาษณ์มูราคามิเกี่ยวกับ "เกร็ดความคิดบนก้าววิ่ง"

พลพรรคสำนักพิมพ์กำมะหยี่สรรหาบทสัมภาษณ์เกี่ยวกับ "เกร็ดความคิดบนก้าววิ่ง" บันทึกของนักเขียนและนักวิ่ง ฮารูกิ มูราคามิ มาฝากแฟนๆ คลิกไปอ่านได้ --> ที่นี่ ค่ะ

หน้าแรก arrow กระดานอัพเดท arrow ร่วมลุ้น "เกร็ดความคิดบนก้าววิ่ง"
ร่วมลุ้น "เกร็ดความคิดบนก้าววิ่ง"
ความนิยมของผู้ชม: / 0
แย่มากดีมาก 

 

running

 

วันนี้แว่บเข้ามาอัพเว็บล่วงหน้า ใส่ข้อมูลของ "วิ่งไปบ่นไป" ที่ได้รับการตั้งชื่อใหม่จากผู้แปลว่า "เกร็ดความคิดบนก้าววิ่ง" พร้อมตัวอย่างให้อ่าน เพราะสองอาทิตย์หน้าจะไม่อยู่ประจำการค่ะ

เหตุที่ต้องมาอัพกันล่วงหน้าก่อน เพราะตอนนี้พวกเราชาวกำมะหยี่กำลังลุ้นกันอยู่ว่า "เกร็ดความคิดบนก้าววิ่ง" หรือ What I Talk About When I Talk About Running ฝีมือการแปลของคุณนพดล เวชสวัสดิ์ ที่หลายคนถามถึงจะออกทันงานหนังสือตุลาคมนี้หรือเปล่า

สถานการณ์ล่าสุด ตอนนี้เนื้อในตรวจดิจิตอลปรู๊ฟเรียบร้อยแล้ว โรงพิมพ์ลงเพลตรอหน้าปกอยู่

ส่วนหน้าปกที่เรารอคอย ตอนนี้อยู่ระหว่างรอคำอนุมัติจากเอเย่นต์เจ้าของลิขสิทธิ์ที่ญี่ปุ่นอยู่  เราส่งไปแล้วเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว ปกติจะได้รับคำตอบรวดเร็วกว่านี้ แต่คาดว่าตอนนี้เขาอาจจะยุ่งๆ อยู่กับมหกรรมหนังสือที่แฟรงค์เฟิร์ตเลยไม่ส่งคำตอบมาเสียที

ทางโรงพิมพ์ของเราก็น่ารัก บอกว่าจะพยายามทำงานให้เสร็จก่อนงานหนังสือจะสิ้นสุด  แต่ถ้าคำอนุมัติยังไม่ตกมา เราก็ไม่กล้าส่งไฟเขียวให้เริ่มพิมพ์ปกนี้อยู่ดี

อย่างไรก็ตาม เราก็อุ่นใจอย่างหนึ่งว่า ในงานหนังสือครั้งนี้ แฟนๆ ของพี่มุจะได้อ่าน "คำสาปร้านเบเกอรี" รอไปพลางๆ ก่อนได้

ใช่มั้ยคะ

Comments (0)Add Comment

Write comment
quote
bold
italicize
underline
strike
url
image
quote
quote
smile
wink
laugh
grin
angry
sad
shocked
cool
tongue
kiss
cry
smaller | bigger

busy
 
ผลงานทุกเล่มที่เราตั้งใจเสนอ

ผู้ที่ให้เกียรติร่วมงานกับเรา

เราเป็นใคร ไปรู้จักกัน

เข้าระบบ

ใครกำลังออนไลน์

ไม่มีสมาชิกออนไลน์

www.gammemagie.com
Gamme Magie Editions