ThaiEnglish

บทสัมภาษณ์มูราคามิเกี่ยวกับ "เกร็ดความคิดบนก้าววิ่ง"

พลพรรคสำนักพิมพ์กำมะหยี่สรรหาบทสัมภาษณ์เกี่ยวกับ "เกร็ดความคิดบนก้าววิ่ง" บันทึกของนักเขียนและนักวิ่ง ฮารูกิ มูราคามิ มาฝากแฟนๆ คลิกไปอ่านได้ --> ที่นี่ ค่ะ

หน้าแรก arrow กระดานอัพเดท arrow อาฟเตอร์ สดับลม พินบอล - สามเล่มที่จะขอเฮียมูทำเป็นลำดับต่อไป
อาฟเตอร์ สดับลม พินบอล - สามเล่มที่จะขอเฮียมูทำเป็นลำดับต่อไป
ความนิยมของผู้ชม: / 5
แย่มากดีมาก 

rat

เมื่อหลายอาทิตย์ก่อน ทำโพลสอบถามแฟนๆ ที่เฟซบุคเพจของสำนักพิมพ์ว่าต้องการให้เราซื้อลิขสิทธิ์ผลงานของฮารูกิ มูราคามิ เล่มไหนมาจัดพิมพ์ซ้ำอีกรอบ ผลออกมา คือ พินบอล 1973, รักเร้นในโลกคู่ขนาน และสดับลมขับขาน ได้รับเสียงเรียกร้องเป็นอันดับแรกๆ 

เปิดโหวตแบบประชาธิปไตยไปแล้ว เราก็นำระบบเผด็จการนายทุนมาใช้ต่อ พลพรรคกำมะหยี่รวมทั้งสิ้นสองคนลงความเห็นอย่างเป็นเอกฉันท์ว่า ควรทำ พินบอล 1973 และ สดับลมขับขาน ก่อน เพราะสองเล่มนี้อยู่ในชุด "ไตรภาคมุสิก" ถ้าทำออกมารวมกับเล่ม "แกะรอย แกะดาว" ที่เราออกไปแล้วก่อนหน้า หนังสือชุดนี้จะได้ครบชุดเสียที

ส่วนรักเร้น กรุณารอหน่อย กำลังคนเราน้อย เราต้องค่อยๆ ทำ

อีกเล่มหนึ่งที่เราว่าควรจะทำคือ อาฟเตอร์ เดอะ เควก ที่พี่ยักษ์คมสัน นัน ผู้แปล เคยสอบถามมาว่ากำมะหยี่มีโครงการจะพิมพ์ใหม่หรือเปล่า แล้วทางเราตอบอ้อมแอ้มไปว่า ทำค่ะแต่อาจจะต้องรอนิดนึง ซึ่งพี่เขาก็ตอบกลับมาแบบไม่เก็บงำน้ำเสียงประชดประชันเสียเท่าไหร่ว่า "ชั้นรอด้าายย" 

การจะนำอาฟเตอร์ เดอะ เควก มาทำใหม่ ในช่วงที่ญี่ปุ่นกำลังตกอยู่ในช่วง อาฟเตอร์ เดอะ เควก อีกครั้งอย่างในตอนนี้ ในทางการตลาดน่าจะเป็นจังหวะที่เหมาะเหม็ง  แต่เราไม่คิดว่าจุดนั้นเป็นสาระสำคัญ เพราะเรามั่นใจ หนังสือของเฮียมู ยังไงก็ขายได้อยู่แล้ว ขายหมดเร็วหรือหมดช้า เราอดทนรอได้นานแค่ไหนก็ได้เท่านั้น เหตุผลที่เราอยากจะทำเป็นเพราะคนอ่านคนไทยในยุคนี้ ยุคที่ได้เห็นภาพ ได้รับทราบข่าวสารแบบแทบจะไร้พรมแดน จะเข้าใจหนังสือเล่มนี้ เข้าใจความรู้สึกว่างเปล่า ความรู้สึกว่าชีวิตช่างบอบบางที่อยู่ในใจคนญี่ปุ่นหลังเจอมหันตภัยธรรมชาติได้อย่างชัดเจนยิ่ง

ตัดสินใจได้ดังนี้แล้ว ก็ส่งอีเมลให้คุณเจน ณ ซิลก์โรด เอเยนซี่คนเก่งของเราให้ติดต่อเอเยนซีทางญี่ปุ่น ได้ความว่า พินบอลกับอาฟเตอร์ ลิขสิทธิ์ว่างแล้ว  ส่วนสดับลม ตอนเขียนไปถามดันลืมใส่ไปด้วย เลยยังไม่รู้  และแอบหวั่นใจนิดๆ ว่าเฮียจะให้หรือเปล่า เพราะไปเห็นที่ไหนก็ไม่รู้บนเน็ตบอกว่า เฮียไม่ขายเล่มนี้ให้แปลเป็นอังกฤษแล้ว เพราะเห็นว่าไม่ควรค่าน่าพิมพ์เผยแพร่  เดี๋ยวคงได้รู้ว่าจะยังไงกับภาษาไทย 

 

 เฮียอ่ะ อย่าเยอะได้มั้ย  ตอนลุ้นน่ะ มันเหนื่อยนะคะ 

 

 

Comments (4)Add Comment
...
written by kiki, เมษายน 05, 2011
กำมะหยี่น่ารักที่สุดเลยค่ะ smilies/wink.gif
หนังสือหายไปจากร้านนานมากๆแล้วค่ะ หาซื้อไม่ได้เลย เรามีโอกาสได้อ่าน แต่ไม่มีในครอบครอง รออยู่นะคะ ขอให้คุณลุงมูแกโอเคไวๆนะคะ สู้ๆค่ะ
report abuse
vote down
vote up
Votes: -1
...
written by kiki, เมษายน 05, 2011
กำมะหยี่น่ารักที่สุดค่ะ ที่เห็นคุณค่าในหนังสือดีๆ
หนังสือสามเล่มนี้หายไปจากตลาดนานแล้วค่ะ หาซื้อไม่ได้เลย
เรามีโอกาสได้อ่านนะคะ แต่ยังไม่มีไว้ในครอบครอง
ขอให้คุณลุงมูแกโอเคไวๆนะคะ สู้ๆค่ะ
รอคอยด้วยใจระทึก smilies/wink.gif
report abuse
vote down
vote up
Votes: +0
...
written by GAMMEMagie, เมษายน 08, 2011
มีแฟนๆ น่ารักอย่างนี้ เราก็สู้ขาดใจเลยค่ะ smilies/wink.gif
report abuse
vote down
vote up
Votes: +0
...
written by pensiri sareekul, พฤษภาคม 02, 2011
ตามหาหนังสือของมูราคามิมานาน เพราะอ่านเกือบครบทุกเล่มเลยค่ะ มาเจอเส้นแสงที่สูญหาย กับคำสาปร้านเบเกอรี่ ก็เลยแจ็คพ็อท รู้แล้วทีนี้ว่าจะตามหาหนังสือได้ที่ไหน ดีใจมากๆ ตอนนี้ขาดอยู่หนึ่งเล่มคือ พินบอล ขอเอาใจช่วยมากๆนะคะ ให้ได้พิมพ์ และ เล่มใหม่ล่าสุดที่จะวางแผงตุลานี่อีกเล่ม จะจองได้ไม๊คะ ได้ข่าวว่าพอวางแผงปุ๊บก็หมดปั๊บ อยู่ไกลน่ะค่ะ กลัวพลาด ต้องฝากคนที่เมืองไทยซื้อให้
report abuse
vote down
vote up
Votes: +0

Write comment
quote
bold
italicize
underline
strike
url
image
quote
quote
smile
wink
laugh
grin
angry
sad
shocked
cool
tongue
kiss
cry
smaller | bigger

busy
 
ผลงานทุกเล่มที่เราตั้งใจเสนอ

ผู้ที่ให้เกียรติร่วมงานกับเรา

เราเป็นใคร ไปรู้จักกัน

เข้าระบบ

ใครกำลังออนไลน์

ไม่มีสมาชิกออนไลน์

www.gammemagie.com
Gamme Magie Editions