ThaiEnglish

บทสัมภาษณ์มูราคามิเกี่ยวกับ "เกร็ดความคิดบนก้าววิ่ง"

พลพรรคสำนักพิมพ์กำมะหยี่สรรหาบทสัมภาษณ์เกี่ยวกับ "เกร็ดความคิดบนก้าววิ่ง" บันทึกของนักเขียนและนักวิ่ง ฮารูกิ มูราคามิ มาฝากแฟนๆ คลิกไปอ่านได้ --> ที่นี่ ค่ะ

หน้าแรก arrow นักเขียน และ นักแปล arrow เส้นแสงที่สูญหาย เราร้องไห้เงียบงัน
เส้นแสงที่สูญหาย เราร้องไห้เงียบงัน
ความนิยมของผู้ชม: / 7
แย่มากดีมาก 

แฟนมูราคามิรวมหัว ลำดับ ๑/๓

 - เส้นแสงที่สูญหาย เราร้องไห้เงียบงัน (Firefly, Barn Burning and other stories)

ดวงฤทัย เอสะนาชาตัง -- แม่งานและบรรณาธิการเล่ม PPad

แฟนฮารูกิ มูราคามิ ตัวยง  - พี่แป๊ดให้เกียรติร่วมงานกับกำมะหยี่ในฐานะแม่งานและบรรณาธิการของหนังสือ รวมเรื่องสั้นแปลชุด "แฟนมูราคามิรวมหัว" ทั้ง 3 เล่ม

เธอทำงานเกี่ยวข้องกับหนังสือมาตลอด นับตั้งแต่เป็นกองบรรณาธิการนิตยสาร บรรณาธิการนิตยสาร กองบรรณาธิการสำนักพิมพ์ บรรณาธิการสำนักพิมพ์  เคยดำรงตำแหน่งฝ่ายวิชาการของนิตยสารสารคดีและกองบรรณาธิการสำนักพิมพ์สารคดีในยุคก่อตั้งสำนักพิมพ์  เป็นประสบการณ์ที่ให้ความเข้มข้นทั้งการทำงานนิตยสารและทำงานสำนักพิมพ์ ทำงานบรรณาธิการสำนักพิมพ์ครั้งแรกที่สำนักพิมพ์ Gender Press

ปัจจุบันเป็นบรรณาธิการและผู้ก่อตั้งสำนักพิมพ์เล็กๆ ชื่อระหว่างบรรทัด  สำนักพิมพ์เล็กๆนี้ดำเนินการสู่ปีที่เก้าแล้ว 

เหตุผลที่เราได้บรรณาธิการมืออาชีพผู้นี้มาร่วมงาน เป็นเพราะความรักในผลงานของฮารูกิ มูราคามิอย่างแท้จริง  พี่แป๊ดกล่าวถึงนักเขียนในดวงใจของเธอไว้ว่า   "หลงรักตัวหนังสือของมูราคามิอย่างถอนตัวไม่ขึ้น มานับตั้งแต่ได้อ่าน "รักเร้นในโลกคู่ขนาน" ตั้งแต่นั้นมาก็ตาม หาหนังสือของมูราคามิทุกเล่มที่มีวางขายในประเทศไทยทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ถามตัวเองหลายครั้งถึงสาเหตุของการถอนตัวไม่ขึ้นจากตัวหนังสือของเขา ได้คำตอบว่ามูราคามิอธิบายถึงสิ่งที่ไม่สามารถอธิบายได้ที่ตกค้างในใจมาเนิ่นน่าน นับตั้งแต่การรำลึกถึงอดีตที่ไม่สามารถกลับไปได้  มูราคามิสั่นคลอนสิ่งที่เราเคยเชื่อมั่นในปัจจุบัน รวมไปถึงการตั้งคำถามต่ออนาคตที่ไม่สามารถมองเห็นได้ คุณูปการอันสำคัญยิ่งของมูราคามิคือการบอกว่าเราจะยืนอยู่ได้อย่างไร ท่ามกลางซากปรักหักพังเหล่านี้"


::: ทีมนักแปล T1 :::

ปาลิดา พิมพะกร 

จบการศึกษาจากคณะ โบราณคดี มหาวิทยาลัยศิลปากร เริ่มต้นทำงานตำแหน่งกองบรรณาธิการที่นิตยสาร mars จากนั้นออกมาร่วมก่อตั้งสำนักหนังสือไต้ฝุ่น (www.typhoonbooks.com) เพราะสนใจใน วัฒนธรรมญี่ปุ่นจึงเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นเมื่อปลายปี 2545 ทำงานไปเรียนไปจนถึงปัจจุบัน เขียนหนังสือเกี่ยวกับญี่ปุ่นออกมาสองเล่มคือ "เกียวโต ไดอารี่" และ "คิวชู ยู แอนด์ มี"

>> ติดตามเรื่องราวของเธอต่อ

 

 

T2

 

วิวัฒน์ เลิศวิวัฒน์วงศา

 หรือชื่อที่เป็นที่รู้จักของบรรดาบล็อกเกอร์คือ FILMSICK จบการศึกษาเภสัชศาสตร์บัณฑิต มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ ปัจจุบัน รับราชการ / บล็อกเกอร์ คอลัมน์นิสต์ นิตยสาร BIOSCOPE / FUSE / VOTE เคยมีหนังสือมาแล้ว 3 เล่มคือ มองโลกในแง่เหงา (นามปากกา เจ้าชายน้อย) นักเปลี่ยนแปลงโลกกับกาแฟ (นามปากกา เจ้าชายน้อย) และคิโยชิคุโรซาวะ : หนังผีไซไฟ และเมืองใหญ่ชื่อโตเกียวเคยร่วมเขียน ในหนังสือ FILMVIRUS มาแล้วหลายฉบับไม่ว่าจะเป็นฉบับ 3 อีสาวกายสิทธิ์ สางสำแดง THE 8 MASTER และ สัตว์วิกาล

>> สนทนากับ FILMSICK

 

T3  

ธนรรถวร จตุรงควาณิช

อดีตเคยทำงานหนังสือพิมพ์ แปลตั้งแต่เอกสารราชการยันนิยายนักสืบ เขียนหนังสือนำเที่ยว

ปัจจุบันสอนวรรณคดีอังกฤษอยู่ที่มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์

>>เยือน  Facebook ของเธอ

 

 

T4

 

นฆ ปักษนาวิน

มีบทกวีตีพิมพ์ครั้งแรกในมติชนสุดสัปดาห์เมื่อปี 2539 ขณะเป็นนักศึกษา

ต่อมา เริ่มเขียนเรื่องสั้นอย่างจริงจังเมื่อเรียนจบ ร่วมกับเพื่อนๆ เปิดร้านหนังสือชื่อ หนัง(สือ)๒๕๒๑ ที่ภูเก็ต

>> Blog ของเขา

 

 

T5 

โตมร ศุขปรีชา

ปัจจุบันเป็นบรรณาธิการบริหารของนิตยสาร GM และเป็นคอลัมนิสต์ให้นิตยสารชั้นนำอีกหลายฉบับ เขียนหนังสือมาแล้วหลายเล่ม เล่มแรกมีชื่อว่า "กาแฟ ชา หมา แมว" ชอบการเดินทาง ทำอาหาร เล่นเปียโน ฯลฯ เคยแปลนวนิยายของมูราคามิมีชื่อภาษาไทยว่า "การปรากฏตัวของหญิงสาวในคืนฝนตก" เป็นนวนิยายของมูราคามิเล่มหนึ่งที่เป็นที่ชื่นชอบของบรรดาคนอ่านชาวไทย

 

 

 
ผลงานทุกเล่มที่เราตั้งใจเสนอ

ผู้ที่ให้เกียรติร่วมงานกับเรา

เราเป็นใคร ไปรู้จักกัน

เข้าระบบ


www.gammemagie.com
Gamme Magie Editions